'전체 글'에 해당되는 글 25건

  1. 2019.09.07 사가3 시공의패자 한글화 근황 4
  2. 2019.08.17 몬스터 도감
  3. 2019.08.16 사가3 시공의패자 한글출력 테스트3

시공의패자의 더러운 구조때문에 

너무 지쳐서 꼴도 보기 싫어서 닌텐도스위치 산 김에

게임 한참 하다가 주말에 조금 건드려 봤습니다.

대사 번역 자체가 [대사코드] + [대사 불러오는 코드] 의 조합으로

되어 있다보니까 대사 길이가 너무 짧아서

지금 번역된 대사에서 잘라내고 줄이고 막 난리를 치면서 작업을 하고 있네요

사가2 비보전설이 그립슴미다 ㅠ 제작팀이 왜 로맨싱사가를 만들러 가서

크흑 ㅠ 

아주 자주 사용되는 글자들을 다 쪼개서 사용하다보니까 너무 힘이드네요

예를 들어서

'철수가 영희와 재밌는 대화를 나누고 있다'

라는 문장이라면 여기서 '철수','가','영희','와','를','있다'

위의 단어들은 따로 보관해서 제어코드로 불러 오는 구조입니다

그래서 제가 대사코드를 보면

# - 제어코드라고 하면

'## ## 재밌는 대화# 나누고 #' 이런식으로 보입니다.

따로 저 제어코드가 무엇을 가르키는지 확인하는 프로그램까지

만들어서 작업을 하고 있는데 토가 나오고 있습니다. 그외에 정말 지옥같은 확장폰트 구조작업이

있었는데... 기억도 잘 안나네요 ㅋㅋㅋ 지금 생각해보면 어떻게 하고 있는지 궁금할 정도네요

아마 버그도 많겠죠... 버그 노이로제에 걸릴 지경이었네요. 어휴 

싸워야 겠죠...
전투 대사도 엄청 축약했습니다
축약 가즈아!
적 캐릭터를 보면 [미스] 라고 뜨는 거 보이실겁니다 이미지 수정 했습니다 ㅋㅋ
배웅 하지마라...
말이 너무 많아...
어찌 해결한 메뉴창
먼 놈의 속성이...
유닛 능력치 화면입니다
장비 창
로드를 합시다...

 

 

언제 완성할지 모르겠다 말이 왜케 많은겨 대사길이도 짧게 해놔서 힘들구만!!!

 

 

 

Posted by 라면땅과자
:

 

 

[버섯]
えのきもどき 가짜팽이버섯
しいたけもどき 가짜표고버섯
しめじもどき 가짜백만송이
まいたけもどき 가짜잎새버섯
まつたけもどき 가짜송이버섯
[꽃]
じんめんか 인목화
どくのはな 독화
ファイアフラワー 파이어플라워
サンフラワー 썬플라워
ブラックローズ 블랙로즈
[나무]
ライブオーク 라이브오크
セコイア 세쿼이어
トレント 트렌트
じょうもんすぎ 조몬스키
ユグドラシル 위그드라실
[바위]
ペブル 조약돌
ストーン 스톤
ロック
ボールダー 볼더
アース 어스
[골렘]
ぼくじん 우드골렘
ねんどじん 클레이골렘
ストーンゴーレム 스톤골렘
てつきょじん 강철골렘
だいまじん 대 마신
[칼]
デュランダール 듀랜달
カラドボルグ 칼라드볼그
アンサラー 앤서러
モーンブレード 몬 블레이드
ストームブリング 스톰브링거
[슬라임]
グリーンスライム 그린슬라임
イエローゼリー 옐로우 젤리
あおとろろ 블루 토로로
ブラックプリン 블랙 푸딩
スーパースライム 슈퍼 슬라임
[웜]
ミミズ 지렁이
どくミミズ 독지렁이
ラーバウォーム 라바웜
サンドウォーム 샌드웜
アビスウォーム 어비스 웜
[눈]
おおめだま 왕방울눈
ゲイザー 게이저
ウオッチャー 워처
イーブルアイ 이블 아이
ビホールダー 비홀더
[거미]
あしながぐも 장수갈거미
どくぐも 독거미
タランチュラ 타란튤라
ぎゅうき 규키
アラクニ 아라크네
[딱정벌레]
おおかぶとむし 딱정벌레
こがねむし 풍뎅이
アリじごく 개미귀신
まかいクワガタ 마계사슴벌레
スカラベ 스카라베
[나비]
どくが 독나비
きゅうけつあげは 흡혈 범나비
ファイアモス 파이어 모스
めいかいのちょう 명계의 나비
マダムバタフライ 나비 부인
[문어]
おどりダコ 춤추는 문어
あめふらし 군소
アンモナイツ 암모나이츠
だいおうイカ 대왕오징어
クラーケン 크라켄
[물고기]
バラクーダ 바라쿠다
ピラニア 피라니아
ハンマーへッド 해머 헤드
ガンフィッシュ 건피쉬
リバイアサン 레비아탄
[게]
やしガニ 코코넛 크랩
やどかりん 허밋 크랩
アイスロブスター 아이스랍스타
キングクラブ 킹크랩
ダゴン 다곤
[개구리]
がま 두꺼비
どくがえる 독개구리
しろくのがま 흰 두꺼비
チンワセン 두꺼비선인
へカト 헤케트
[뱀]
あおだいしょう 구렁이
サイドワインダー 사이드와인더
おろち 오로치
ヒドラ 히드라
ヨルムンガンドル 요르문간드
[거북이]
かめ 거북
ランドタートル 랜드 터틀
アダマンタイマイ 아다만타마이
ドラゴンタートル 드래곤 터틀
げんぶ 현무
[도마뱀]
さんしょううお 도룡뇽
カメレオン 카멜레온
コモドドラゴン 코모도드래곤
サラマンダー 샐러맨더
バシリスク 바실리스크
[공룡]
ライノサウルス 라이나서러스
トリケラトプス 트리케라톱스
ステゴザウルス 스테고사우르스
チラノサウルス 티라노사우르스
ベヒーモス 베헤모스
[드래곤]
ベビードラゴン 베이비드래곤
ドラゴンキッド 드래곤 키드
ヤングドラゴン ?? 드래곤
グレートドラゴン 그레이트드래곤
せいりゅう 청룡
[와이번]
ラムフォリンクス 람포린쿠스
プテラノドン 프테라노돈
ワイバーン 와이번
ウィルム
フェンルン 팬룬
[새]
ダイブイーグル 다이브독수리
サンダーバード 뇌조
コカトリス 코카트리스
ロックちょう 대괴조
すざく 주작
[새인간]
レイブン 레이븐
ハーピー 하피
からすてんぐ 카라스텐구
ガルーダ 가루다
ニケ 니케
[호랑이]
サーベルタイガー 샤벨 타이거
スノーキャット 스노우 캣
くろねこ 쿠로네코
びゃっこ 백호
[말]
シルバー 실버
アハイシュケ 켈피
ナイトメア 나이트메어
スレイプニル 슬레이프니르
ユニコーン 유니콘
[키메라]
グリフォン 그리폰
マンティコア 만티코어
キメラ 키메라
スフィンクス 스핑크스
きりん 기린
[벌레인간]
ハエおとこ 파리맨
ハチおんな 말벌녀
モスキート 모기
セミにんげん 매미맨
マンティスキング 맨티스킹
[수인]
ねずみおとこ 렛맨
ウェアウルフ 웨어울프
ネコむすめ 네코무스메
ラクシャーサ 라크샤사
アヌビス 아누비스
[메두사]
メドューサ 메두사
ラミア 라미아
ナーガ 나가
スキュラ 스킬라
マリリス 마리리스
[도깨비]
ゴブリン 고블린
おに 오니
オーガ 오거
きょじん 거인
すさのお 스사노오
[악마]
こあくま 소악마
あくま 악마
だいあくま 대악마
デモンロード 마왕
アスタロート 아스타로트
[요정]
スプライト 작은 요정
フェアリー 요정
ニンフ 님프
シルフ 실프
タイタニア 타이타니아
[해골]
がいこつ 해골
レッドボーン 레드본
がいこつせんし 해골전사
デスナイト 데스나이트
リッチ 리치
[좀비]
ゾンビ 좀비
グール 구울
ガスト 거스트
ワイト 와이트
レブナント 레버넌트
[유령]
おばけ 요괴
ファントム 유령
レイス 레이스
スペクター 스펙터
ゴースト 고스트
[사무라이]
あしがる 아시가루
さむらい 사무라이
にんじゃ 닌자
ムサシ 무사시
てんちゅうぐみ 덴츠구미
[무투]
ごうとう 강도
からてか 공수가
さつじんき 살인귀
つくも 츠쿠모
[기사]
ガード 가드
ナイト 나이트
パラディン 팔라딘
ジークフリート 지크프리트
[군인]
テロリスト 테러리스트
ようへい 용병
コマンドー 코만도
しんえいたい 친위대
えちごや 에치고야
[마법사]
まじゅつみならい 견습마법사
まじゅつし 마법사
まどうし 마도사
ガンダルフ 간달프
[인간형 메카]
28ごう 28호
ゼット 제트
ライデン 라이덴
ジーセブン G-7
やまのかみ 산신
[전투 메카]
ビートル 비틀
シュピーゲル 슈피겔
ホーク 호크
インターセプター 인터셉터
[아메바]
はっけっきゅう 백혈구
マクロファージ 마크로파지
キャンサーセル 암세포
ひとくいアメーバ 식인 아메바
[바이러스]
ホンコンびーがた 인플루엔자
なぞのびょうき 불가사의한병
きょだいウイルス 거대바이러스
サイバーウイルス 전자바이러스
[기타]
きょうし 교사
しんかん 신관
なぞのじんぶつ 수수께끼인물
なぞのじんぶつ 수수께끼인물
おんなのこ 소녀
ガーディアン 가디언
おんなのこ 소녀
おかっぴき 탐정
さむらい 사무라이
ガーディアン 가디언
ふるきかみがみ 고대의 여신
はにわ 토용
しゃちほこ 샤치호크
オーディンがらす 오딘의까마귀
デスマシーン 데스머신
[보스]
ティェンルン 천룡
フェンリスウルフ 펜리르
アシュラ 아수라
ビーナス 비너스
しょうぐん 쇼군
おおごしょ 오고쇼
オーディン 오딘
アポロンのしもべ 아폴론 부하
アポロン 아폴론
ぼうえいシステム 방어 시스템
Posted by 라면땅과자
:

앜!!!!!!!!!!

이렇게 더러운 구조를 가지고 있다니...

여지껏 한글화 한 것 중에 가장 더러운 수준인 거 같음

아 이정도면 ... 

그래도 나름 마계탑사 사가 -> 드퀘몬(미완) -> 사가2 비보전설

을 하면서 어느정도 GB 한글화에 자신감이 생겼는데

오늘 까지도 구조수정을... 했네요

이게 지금 마계탑사 사가 첫 한글화할때 하던 해딩이상으로 골치가 아파서

지금 마계탑사 구조잡으라고 하면 엄청 깔끔하게 작업이

가능할 거 같은데; 시공의패자는 멘탈이 탈탈 털리고 있습니다.

뻐킹 시공의패자!

그래도 꾸역꾸역 가능할지 전체적으로 출력작업을 해보고 있네요

일단 시작했으니 머라도 해봐야져 ...

드디어 이상한 사이드 이미지를 안보이게 수정함.
여사친이라고 할라다가 여자 친구가 그래도 맞는 거 같아서 이렇게 했네요
원래는 좋아하는 여성 이런 뜻인데 너무 길어서 애인으로 했습니다 ㅋㅋㅋㅋ 
맡기길 뭘 맡긴다는 건가 했더니 자동전투(?) 같은 느낌이네요 맡겨둔 캐릭터들은 지들이 알아서 행동을 하네요 좋은 오토 시스템(!?)
프롤로그는 뭔가 쉽게 했네요 여지껏 사가 시리즈중 제일 쉬운듯...

 

고립되있다니 크흡 

Posted by 라면땅과자
: